拼音bù kuì
注音ㄅㄨˋ ㄎㄨㄟˋ
词性动词
⒈ 无愧于;名副其实。
例不愧为艺术大师。
英be worthy of the name; prove oneself to be;
⒈ 亦作“不媿”。
⒉ 不感到羞愧。
引《孟子·尽心上》:“仰不愧於天,俯不怍於人。”
《汉书·田儋传》:“吾亨人之兄,与其弟併肩而事主,纵彼畏天子之詔不敢动摇,我独不媿于心乎?”
⒊ 引申谓当得起某种称号。
引《二刻拍案惊奇》卷九:“你姐姐固是絶代佳人,小生也不愧今时才子。”
周而复 《上海的早晨》第一部十九:“柳惠光 听到这里,觉得 严律师 真不愧是个刀笔吏,说话一针见血。”
⒈ 担当得起、当之无愧。
例如:「他真不愧是一位制图高手,像这样复杂的设计图,竟然几天就完成了。」
英语to be worthy of, to deserve to be called, to prove oneself to be
德语zweifelsfrei, zweifelsohne, ohne Scham (Adj)
法语être digne de son nom, mériter
1.梅兰芳先生不愧是一个德艺双馨的艺术家。 梅兰芳先生不愧是一个德艺双馨的艺术家。
2.王翁的笔法鸾翔凤翥,真不愧为当今著名书法家呀!
3.别看他倒腾小买卖,怎样进,怎样出,都全有路数,所以很快就发了,不愧是一位有研桑心计的人! 别看他倒腾小买卖,怎样进,怎样出,都全有路数,所以很快就发了,不愧是一位有研桑心计的人!