拼音tóu zǐ
注音ㄊㄡˊ ㄗˇ
词性名词
⒈ 用象牙、骨头或塑料做的小四方块;每面刻有点数;从一到六;常用一对做各种游戏或赌博;玩法是先摇动骰子,然后抛掷使两个骰子都随意停止在一平面上。
英dice;
⒈ 赌具。也用以占卜、行酒令或作游戏。多以兽骨制成,为小正方块,六面分刻一、二、三、四、五、六点,一、四涂以红色,馀涂黑色。掷之视所见点数或颜色为胜负,故又称投子、色子。相传为 三国 魏 曹植 创制。参阅 清 顾张思 《土风录》卷一。
引唐 温庭筠 《新添声杨柳枝词》之一:“玲瓏骰子安红豆,入骨相思知不知。”
《新五代史·梁广王朱全昱传》:“太祖 宴居宫中,与王饮博, 全昱 酒酣,取骰子击盆而迸之。”
宋 陆游 《老学庵笔记》卷三:“羣蛮聚博其上。骰子亦以骨为之,长寸餘而匾,状若牌子,折竹为筹,以记胜负。”
巴金 《家》十六:“在明亮的灯光下也有许多人围着一张桌子吆喝地掷骰子。”
⒈ 一种游戏或赌博用的骨制器具。正方形,六面分刻一、二、三、四、五、六点,一、四漆红色,其余为黑色,以所掷在正上方的点数或颜色为胜负。此词常混同「色子」一词之音,读为ㄕㄞˇ·ㄗ。也作「色子」、「色数儿」。
英语dice
德语Spielwürfel (S, Math)
法语dé
1.众神们,他们一会儿公正一会儿偏袒,一会儿奖赏一会儿惩罚,一会儿爱一会儿恨,有时候他们还掷骰子。
2.死亡和骰子一视同仁。尽管截然不同,却一样铁面无私。 死亡和骰子一视同仁。尽管截然不同,却一样铁面无私。 死亡和骰子一视同仁。尽管截然不同,却一样铁面无私。 死亡和骰子一视同仁。尽管截然不同,却一样铁面无私。
3.法令四十二:若有主教、或司铎、或执事将时间浪费在掷骰子、或醉酒上,他应被停职或免去其神职。