拼音shū tú tóng guī
注音ㄕㄨ ㄊㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ
繁体殊途同歸
词性
⒈ 通过不同的道路,达到同一个目的地,比喻采取不同的方法,得到相同的结果。
例诸生对册,殊路同归。——汉·桓宽《盐铁论》
英reach the same goal by different routes;
⒈ 见“殊涂同归”。
⒈ 比喻采取的方法虽不同,所得的结果却相同。参见「同归殊途」条。
引宋·范仲淹〈尧舜率天下以仁赋〉:「殊途同归,皆得其垂衣而治,上行下效,终闻乎比屋可封。」
英语different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achieve the same end
法语Toutes les voies convergent., Tous les chemins mènent à Rome.
1.——人妖殊途。沈清轩眯了眼,将这四个字咬牙切齿的咀嚼着,翻来覆去,一遍又一遍无声的念出来,又一遍一遍的咽下去。怒的不知所以,恨的更是缠缠绵绵。脑中偶然想到“殊途同归”四个字,却又不敢再想下去。溯痕 ——人妖殊途。沈清轩眯了眼,将这四个字咬牙切齿的咀嚼着,翻来覆去,一遍又一遍无声的念出来,又一遍一遍的咽下去。怒的不知所以,恨的更是缠缠绵绵。脑中偶然想到“殊途同归”四个字,却又不敢再想下去。溯痕
2.在这两种殊途同归的文学观的指引下,他们一个揭露纸醉金迷的现代都市灯红酒绿下的衰亡,一个批判皇都京畿市井人物的国民精神的弱点,为后人铺展开一幅幅的时代画卷,其作品也成为了标志现实主义文学的里程碑。
3.这类歇后语所用的比喻不同,说明的问题一样,是殊途同归的。 这类歇后语所用的比喻不同,说明的问题一样,是殊途同归的。