拼音yī hòng ér qǐ
注音一 ㄏㄨㄥˋ ㄦˊ ㄑ一ˇ
词性

⒈ 发一声喊一起行动。喻没有准备就开始行动起来。
例地方上百姓动了公愤,一哄而起,…——清·李宝嘉《官场现形记》
英be brought about in a rush;
⒈ 一下子就跟着行动起来。多含贬义。
引鲁迅 《且介亭杂文末编·曹靖华译<苏联作家七人集>序》:“然而也有并不一哄而起的人,当时好象落后,但因为也不一哄而散,后来却成为中坚。”
张笑天 等《追花人》三:“这样一哄而起的大规模宣传,妈妈的在天之灵是会十分不安的。”
⒈ 大家一下子集中进行同样的事。
例如:「这些人做事情一哄而起,一哄而散,成不了气候。」
英语(of a group of people) to rush into action
德语etw., jmd. Knall auf Fall zusammenrufen (V), sich in der Eile versammeln (V)
法语se jeter tête baissée dans la confusion
1.搞经济建设,应该严格按照经济规律办事,切忌一哄而起、一拥而上。 搞经济建设,应该严格按照经济规律办事,切忌一哄而起、一拥而上。 搞经济建设,应该严格按照经济规律办事,切忌一哄而起、一拥而上。
2.人们发出雷鸣般的呼声:“火车被挡住了!”接着一哄而起,一齐向倒退着的机车涌去。
3.搞经济建设,应该严格按照经济规律办事,切忌一哄而起、一拥而上。 搞经济建设,应该严格按照经济规律办事,切忌一哄而起、一拥而上。 搞经济建设,应该严格按照经济规律办事,切忌一哄而起、一拥而上。