拼音diū rén
注音ㄉ一ㄡ ㄖㄣˊ
繁体丟人
词性动词
反义词光彩
⒈ 见“丢脸”
英lose face;
⒈ 丢脸。
引《儿女英雄传》第三六回:“那一悔真真悔得丢人儿!”
沙汀 《老烟的故事》:“究竟算是一个心地善良的人,听说倒还没有做过什么丢人的事;告密和出卖朋友。”
魏巍 《东方》第三部第十二章:“这个一向在战斗上表现很好的人,有可能做出这样丢人的事吗?”
⒈ 丢脸、出丑。
例如:「技不如人还大言不惭,真是丢人!」
英语to lose face
德语das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden (V), entehrt werden
法语perdre la face
1., 中国人在克恩顿大街大肆购物,不像后来到了老佛爷百货商店,那种疯狂的情景,还真的蛮丢人的呢。
2.蚊子看见蛐蛐和蚂蚱搂在一起,十分生气地说:大庭广众之下乱搞,不嫌丢人!蝴蝶对蚊子说:老兄,管不了那么多了,霜降了,让我们搂楼吧!暖和!
3.总想把那段故事找个树洞埋了,因为觉得很丢人,或者……那样喜欢一个人的感觉太柔软了,怕被别人知道,就给碰破了。