拼音niú péng
注音ㄋ一ㄡˊ ㄆㄥˊ
词性
⒈ 原为饲养牛的棚子。中国“文革”时常指羁押受害者的地方,因这些人被诬称“牛鬼蛇神”,故名。
英cowshed;
⒈ 牛栏。“文化大革命”中被引申为关押所谓“牛鬼蛇神”的地方。
引蒋子龙 《乔厂长上任记》:“自从十多年前在‘牛棚’里一咬牙戒了烟,从未开过戒。”
巴金 《迎接社会主义文艺的春天》:“我虽然被诬蔑为‘牛鬼蛇神’、‘反动权威’待在‘牛棚’,经常给揪出去批斗,但我却没有被逮捕。”
⒈ 牛舍。
例如:「把牛牵到牛棚外去吃草。」
德语Stall (S), Stallknecht (S)
法语étable
1.我蹲过牛棚,说明我还不是坏人,是我毕生的骄傲。独没有被划为右派,说明我还不够好,我认为这是一生憾事,永远再没有机会来补课了。
2.特别是到了天寒地冻,大雪封山之时,野狼找不到食物,便成群结队地跑到村里的羊圈,牛棚、猪栏里啃食牲畜。
3.文革期间,爷爷被打成了“反动学术权威”,关进了牛棚,他和我们全家咫尺天涯,很难见面。 文革期间,爷爷被打成了“反动学术权威”,关进了牛棚,他和我们全家咫尺天涯,很难见面。