拼音zhōng kàn
注音ㄓㄨㄥ ㄎㄢˋ
词性形容词
⒈ 好看,令人悦目。
例这东西好吃不中看。
英be pleasant to the eye;
⒈ 好看;顺眼。
引宋 梅尧臣 《惜春》诗之三:“残枝遗蕚不中看,暮雨霏霏起暗愁。”
《西游记》第二十回:“你这个老儿,忒也没眼色,似那俊刮些儿的,叫做中看不中吃。”
茅盾 《子夜》十:“﹝ 吴荪甫 ﹞打量那新来的两个人,和 曾家驹 站在一处,这新来的两位似乎中看一些。”
⒈ 看起来很好。
例如:「中看不中用」。
英语pleasant to the eye, Taiwan pr. [zhong4 kan4]
德语Darstellbarkeit (S)
法语agréable à l'oeil
1.我也曾经看书看电影哭过,可那都是触景生情,在别人的轨迹中看到自己曾经那么认真那么虔诚可是却无比悲凉的足迹,想到自己这一路这么千山万水的跋涉过来,我就想哭。 我也曾经看书看电影哭过,可那都是触景生情,在别人的轨迹中看到自己曾经那么认真那么虔诚可是却无比悲凉的足迹,想到自己这一路这么千山万水的跋涉过来,我就想哭。
2.人,都有父母,那种双亲离去的悲痛感觉,在岁月的流逝中看似慢慢消散,看似风轻云淡,可实际上,却是被埋藏在了骨子里,埋藏在了灵魂中,谁能忘记……
3.我更爱雨中去旅游。肃穆的青山原来多妩媚,深幽的绿水恰似好温柔。丛林变得滋润,石阶更显轻盈。雨中看云飞雾起,变幻多端,正如人生莫测;雨中泛舟寻清趣,远近皆朦胧,人在诗意中。 我更爱雨中去旅游。肃穆的青山原来多妩媚,深幽的绿水恰似好温柔。丛林变得滋润,石阶更显轻盈。雨中看云飞雾起,变幻多端,正如人生莫测;雨中泛舟寻清趣,远近皆朦胧,人在诗意中。